Cliquez sur la marque “Gîtes de France”   pour vérifier la disponibilité, le prix et réserver en ligne

 

 

Logogite_WEB

Pour retourner au page de navigation, cliquez le drapeau

Si vous voulez une carte d’accès, cliquez sur la carte à droit

 

Click on the logo to check the availability, price and to reserve on line

To go back to the navigation page click on the flag

If you want a map to help you find us, click on the map on the right

authion1

 

 

 

 

 

 

 

There are excellent places to snow shoe – here at Authion, about ¾ hour from the Gite; there is a beautiful circuit where any walker can experience the joys of walking on the snow.     It is easy to get to and when we last did it there was virtually no one there.

 

 

 

Il y a des endroits excellents pour faire les raquettes – ici à Authion, qui se trouve ¾ heures du gîte, le circuit est époustouflant.

Le circuit est facile à suivre, mais il y a peu de personnes là. 

 

belvdance

 

 

 

 

 

 

 

 

The lovely village of Belvedere hosts some good fêtes and this was folk dance group from Nice.

Belvedere is close to us by both road and footpath.  The footpath is beautiful.

 

 

Le village perché de Belvédère, très pittoresque, a de nombreuses fêtes.    Cette photo montre un célèbre groupe folklorique de Nice.   Belvédère se trouve près de chez nous ou en voiture ou a pied.  Ce sentier est vraiment agréable. 

 

belvedereview

 

 

 

 

 

 

 

 

The view from the road down from Belvedere is tremendous, here looking north towards Cottage St Joseph.   From the village square you get views both north and south along the valley.

 

 

 

 

Les vues de la route de Belvédère sont incontournables.  Ici, vers le nord et le Cottage St Joseph.   De la Place du village il y a des vues au nord et au sud de la vallée de la Vésubie.

 

colcolmiane

 

 

 

This is the Col de Colmiane.  You can ski here, on piste, in winter.

The walking is tremendous and the paths very well way marked with signposts at crucial points.  The signpost gives height, name of location, and a reference number that cross-refers to the map.  

 

Le col de Colmiane ou on peut faire du ski de piste ici en hiver.  

Les sentiers de randonnée sont extraordinaires, très bien balisés.      Il y a des panneaux qui indiquent l’altitude et direction.   Le numéro de chaque panneau est marqué sur la carte.

isola2000

 

 

 

Isola 2000 is the local, internationally known, ski resort that is about 1½ hour’s drive from Cottage St Joseph.  This was just before Christmas 2004.

 

 

 

La station de ski d’Isola 2000 se trouve à 1½ heure en voiture de chez nous.   

On a pris cette photo avant de Noël 2004.

 

lantosque

 

 

 

 

 

The pretty village of Lantosque, in the Vesubie Valley about 15 minutes drive south from Cottage St Joseph.  There is a Via Ferrata that starts by the church and follows the gorge. 

 

 

 

Le village de Lantosque, se trouve un quart d’heure en voiture sud de chez nous dans la vallée de Vésubie.   Il y a un « Via Ferrata » qui commence près de l’église.      

 

madonna

 

 

 

 

One of the most stunning valleys is the Madonna de Fenestra, which is about 20km by road from Cottage St Joseph.  You can drive up to 1900m and then walk (or sit and admire) in an amazing bowl of mountains.

 

Frequently there are chamois, marmots and beautiful wild flowers to be seen.

 

 

La Madone de la Fenestra, un site remarquable, se trouve à 20 kms environ en voiture de chez nous.   On peut aller en voiture jusqu’au 1900m, pour commencer les promenades à pied ou même s’asseoir pour admirer la beauté sauvage des montagnes.

 

Souvent on voit des chamois, des marmottes et des belles fleurs sauvages.

 

Menton

 

 

 

 

 

 

There are beautiful markets in Nice (Cours Saleya, La Buffa, Place de la Liberation) and in Menton, which is a beautiful train ride along the coast from Nice, or about 1½ hours by car from the gite. 

This is the covered market in Menton.

 

 

Il y a des beaux marchés à Nice (Cours Saleya, La Buffa et La Libération) et aussi, comme ceci, à Menton.

 

Le train de Nice à Menton passe par la littorale, avec des jolies vues sur les villages et la mer.

 

 

Nice

 

 

 

 

 

A view across the Bay at Nice towards the sunset, and the Airport.

Nice, the capital of the Côte d’Azur, is about 1 hour’s drive from the gîte.

The bus from Roquebilliere is much less stressful and only cost 1 euro per person per trip.  

 

 

Un vue a travers le Baie des Anges vers l’aéroport Nice Cotes d’Azur.

Nice se trouve 1 heure en voiture de chez nous ou on prit le car de Roquebillière.

Le car est beaucoup plus facile (pas de parking) et moins cher, un euro par trajet !

 

Roqmill

 

 

 

Roquebilliere has the only mill in the Alpes-Maritimes which mills polenta for private individuals.   It can also mill wheat and barley, but very little is grown in the area.  

The mill is open to visitors when it is operating.

 

 

Le seul moulin pour polenta dans toutes les Alpes Maritimes est à Roquebillière.   Les particuliers apportent leurs maïs séchés pour faire le farine – polente. 

On ouvrit le moulin pour les visiteurs quand il marche.

 

wolves2

 

 

 

The famous Parc Alpha is at Boréon, where there are wolves that live in a 25 hectare enclosed area of forest.     It is possible to visit the Parc, watch the wolves from hides and also to experience multi-media presentations of various aspects of their life in the wild.   It is very well done.

 

On trouve le Parc Alpha des loups  à Boréon, ou il y a des loups qui habitent dans un parc forestière de 25 hA.    On visite le parc pour regarder les loups et pour comprendre mieux leurs vie par regardent les présentations  multimédia des loups sauvages.

StMartin

 

 

 

 

 

 

The village of St Martin Vesubie is a few km. North of us and has a beautiful centre and quaint streets.  There are good small shops here, and it has a number of fêtes and other happenings during the year

 

 

Le village de St Martin Vésubie est à quelques petits kilomètres  du Cottage St Joseph.    Le centre est très beau, avec des petites ruelles étroites.  Il y a quelques bons magasins et de nombreuses fêtes pendant l’année.

 

 

 

Cliquez sur la marque “Gîtes de France”   pour vérifier la disponibilité, le prix et réserver en ligne

 

 

Logogite_WEB

Pour retourner au page de navigation, cliquez le drapeau

Si vous voulez une carte d’accès, cliquez sur la carte à droit

 

Click on the logo to check the availability, price and to reserve on line

To go back to the navigation page click on the flag

If you want a map to help you find us, click on the map on the right